Translation of "siete cresciuti" in English


How to use "siete cresciuti" in sentences:

Siete cresciuti. Credo si tratti di questo.
You've become adults, that must be it.
Siete cresciuti sbagliati come una di quelle angurie quadrate che coltivano in Giappone.
You were grown wrong like one of those square watermelons They cultivate in Japan.
Dove tu e i tuoi amici siete cresciuti all'ombra di querce vecchie di 300 anni e della consapev olezza del v ostro stesso privilegio.
Where you and your friends grew up... shaded by 300-year-old live oaks... and the sense of your own entitlement.
Di fatto siete cresciuti fianco a fianco senza saperlo.
You grew up side by side, without knowing it.
Ma ora tuo padre e' morto e tutti voi ragazzi siete cresciuti, e io non so che fare con il resto della mia vita.
But now your father's gone and all you kids are grown, and I don't know what to do with the rest of my life.
Ora, sono sicura che siete cresciuti in un quartiere come noi dove i vicini si badano l'un l'altro e la criminalita' e' qualcosa che avviene in un'altra parte della citta'.
Now, i'm sure you grew up in a neighborhood like we did Where neighbors look out for one other And crime is something that happens in another part of town.
Sua moglie, i figli... siete cresciuti insieme.
You feel sorry for him? His wife, his kids? - You guys came up together.
Dunque, siete cresciuti tutti su questa barca?
So did you all grow up on this boat? Oh!
E adesso ci racconti di come siete cresciuti insieme..... in montagna.
And now tell us how it was growing up together... in the mountains.
Tu ed Helen siete cresciuti qui?
You and Helen grew up here?
Quindi è qui dove tu e mio padre siete cresciuti?
So this is where you and my dad grew up?
Insomma, tu e Mycroft siete cresciuti insieme... nel bene e nel male.
I mean, you and Mycroft, you had each other growing up. I mean, for better or for worse.
Ho saputo che tu e Danny siete cresciuti assieme. Sì.
I heard you and Danny grew up together.
Quindi tu e Amy siete cresciuti insieme?
So, you and Amy grew up together.
Andiamo, siete cresciuti in una stalla?
Come on, were you guys raised in a barn?
È lui ad aver creato il mondo in cui siete cresciuti.
The world you grew up in was one he created.
Siete cresciuti insieme all'orfanotrofio Sungji di Incheon.
You all grew up at the Sungji Orphanage in Incheon.
E' praticamente una dei ragazzi, siete cresciuti insieme.
She's practically one of the guys, you guys grew up together.
Senti, non mi importa cosa pensi di me... ma tu e Solomon siete cresciuti insieme... e lo so che gli vuoi bene.
Look, you can think whatever you want about me, but you and Solomon grew up together and I know you care for him. - You've got to help me.
Siete cresciuti nella stessa casa con gli stessi genitori, ma tu sei l'unica che sente questa enorme pressione di dover raggiungere livelli altissimi.
I mean, you all grew up in the same house with the same parents, yet you're the only one who feels this enormous pressure to achieve at such a high level.
Siete cresciuti tutti insieme, in una vera casa, con dei veri papa' e mamma, e io ci sono mai stato?
Did you all grow up together, in an actual house with an actual mom and dad?
Ricordate quando eravate bambini e credevate che tutto fosse possibile? E poi siete cresciuti, e le cose non sono andate come sperato. Eppure c'era ancora quella parte di voi che continuava a sognare.
Remember when you were a kid and you felt like anything was possible, and then you grew up, and things didn't turn out like you planned, but still there was that part inside of you that would dream.
Dato che siete cresciuti nello spazio, i vostri sistemi circolatori hanno sviluppato la capacita' di filtrare le radiazioni dal vostro sangue.
Because you were raised in space, your circulatory systems developed the ability to filter radiation out of your blood.
Voi che siete cresciuti qui a Ovest abbagliati dal sole... non potete avere idea, ok?
You guys, growing up out here in the Golden West, you don't know. Okay?
La Terra dove siete cresciuti, quella che pensate sia la vostra casa... io non sono nato li'.
The Earth you grew up on, the one you think of as home, I wasn't born there.
Avete entrambi splendide papille gustative e... anche se siete cresciuti e cambiati negli anni, so che posso contare su di voi.
Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you.
Potrebbe trattarsi di vostra moglie, vostro padre o magari qualcuno con cui siete cresciuti.
It could be your wife, your father, maybe someone you grew up with.
Non tutti hanno la fortuna di crescere come siete cresciuti tu e tuo fratello.
Not everyone was lucky enough to grow up the way that you and your brother have.
Voi due siete cresciuti in quella societa', lavorando per vostro padre.
The two of you grew up in that company working for your father.
E' passato del tempo, siete cresciuti e ci avete messo una pietra sopra.
It's about time you two grew up and put the past in the past.
Allora... voi due siete cresciuti assieme?
So did you guys grow up together?
Tu e tua sorella siete cresciuti insieme in quella casa, eppure avete intrapreso due percorsi completamente diversi.
You and your sister grew up together in that house, and you took two completely different paths.
I fratelli Weaver. Come siete cresciuti.
The Weaver boys, all grown up.
Quindi, voi due siete cresciuti insieme?
So, you two knew each other growing up?
Anche se siete cresciuti qua tutti e due.
Even though you both grew up here.
Siete cresciuti insieme, avevate sedici anni e vivevate su una barca, so come vanno queste cose.
You guys grew up together. You were 16 on a boat. I know how that goes.
E ora che voi ragazzi siete cresciuti... non avete piu' bisogno di me.
And now you kids are all grown up and you don't need me any more.
E siete cresciuti tutti vicino alla famiglia Beck?
And did you all grow up near the Beck family?
Siete cresciuti pensando fosse peccato, ma... e' una cosa umana.
You see, you both been brought up to believe it's a sin, but... it's just being human.
Il progetto richiede per prima cosa di inserire l'indirizzo della casa dove siete cresciuti.
So the project starts off by asking you to enter the address of the home where you grew up.
Sì, imparare, ma so che voi ragazzi siete cresciuti nel periodo in cui c'erano queste cose chiamate risposte corrette, a causa della risposta che mi avete dato al gioco della linea orizzontale, e credete che durerà per sempre.
Yes, learn, but I know you guys grew up in the days when there were actually these things called correct answers, because of the answer you gave me to the horizontal line puzzle, and you believe it will last forever.
Lo stesso problema, a dire il vero, di tutte le comunità dove siete cresciuti voi:
Actually, it has exactly the same problem which existed in all the neighborhoods where you grew up as well.
All'inizio, dovete scrivere l'indirizzo del luogo in cui siete cresciuti.
It asked you to put in the address where you grew up at the beginning of it.
Nessun’ altro lo può fare: nessun altro può attingere dal vostro background, i vostri genitori, come siete cresciuti, la vostra esperienza di vita nella sua totalità.
Nobody else can do that: nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience.
4.0925250053406s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?